С няколко думи програмката, с която ще генерираме субтитри за flv файл е един пакет, наподобяващ малък сайт. Той съдържа една програмка, която е флаш. Генерира субтитри и вие си ги запаметявате някъде, за да ги използвате после в сайта си. С тази програма лесно ще генерирате субтитрите за Subviewer20, Adobe Encore, Srt, Video.Google, TimedTextt jw FLV Player 3.8 и TimedTextt jw Media Player 3.x.

За тази обработка ни трябва следната програма:

  1. subtitlehorse - програма за конвертиране на субтитри в flv филм или клип. Може да я изтеглите, като цъкнете тук.

A: Главното меню

B: Заглавие на Меню

1 създайте свойте субтитри тук:

Просто напишете някакъв текст тук. Всичко става в реално време, ще се изчислява в зависимост от дължината на субтитрите.

2 определяне стойността на времето:

От тук определяте кога да се покажат и скрият субтитрите. В този пример субтитрите ще се показват в 00:00:05 и ще изчезват в 00:00:10.

3 промяна на съществуващи субтитри

За да промените субтитрите просто кликнете два пъти върху субтитрите в списъка от дясно....

A: Менюто

Меню/Titles: Import/Export

Import/Вмъкни:
Можете да импортирате субтитри, които вие желаете "субтитрите трябва да ги добавите с copy/paste от файл с разширение *.srt." Export/Експорт: Изходните субтитри от заглавията в желания формат, който сте избрали се копират и поставят в текстов файл (notepad, wordpad), след което се записва файла (Save As...). Важно: Ако използвате не-английски символи като ü или кирилица, изберете следното кодиране utf-8/unicode Ако Ctrl-C или Ctrl-V не работи използвайте десен бутон на мишката и изберете copy / paste от менюто

Съхраняване на файлa в Windows:
Отворете Notepad/WordPad: (От Start -> All Programs -> Accessories -> Notepad) copy / paste на текста в редактора и после го запазвате

translation

Много важно: ако се използват не-английски символи (ü, í, ó, ñ) се погрижете формата за кодиране да е utf-8/unicode

поддържаните формати:

формат вмъкване експорт
TimedText x x
jeroenwijering MEDIA PLAYER 3.16 x x
jeroenwijering FLV PLAYER 3.8 x x
format used by video.google x x
subrip x x
adobe encore x x
smil (realone) x  
subviewer20   x

 

Меню/Titles: Remove All

Всички заглавия ще бъдат премахнати. Това не може да бъде върнато/отменено.

Меню/Options: Auto Correction

Това ще коригира припокриващите Скрити времена

Меню/Options: Preferences

 

Работа с милисекунди
това ще промени стойностите: hh:mm:ss:ms вместо hh:mm:ss

Покажи Background За Субтитри
ако е черен фон стои зад субтитрите, в противен случай бял шрифт с черна рамка ще бъде показана

Изчисяване кога да скрие времето автоматично
това, ако е включено скриването на субтитрите ще е направено в зависимост от размера на буквите на субтитрите

Меню/Options: Search

За да търсите низове в заглавията

B: Заглавие на Меню

a

Когато easyView е изключено от менюто, Вие можете да изпълнявате различни операции по избрането на заглавие (да се направи масов избор)


ГЛАСУВАЙ                
СПОДЕЛЯНЕ
Попитали Буда: Учителю, чух че си много мъдър, научи ме как да помагам на хората? Буда помълчал известно време и му отговорил: За да помагаш, трябва да те има. Не можеш да помагаш, ако не съществуваш...

КОМЕНТАРИ 9

  1. Здравейте, и аз искам да сложа субтитри на видео мп4 формат, след което да го кача във фейсбук. Направих видеото в ютюб, но като го свалих субтитрите към него, които писах ги няма. Иска ми се да кача видеото във фейсбук със субтитри, Някой може ли да ми помогне? :)

  2. Здравей, значи когато се генерират тези субтитри, един от вариянтите, е да се запише в XML файл. Постарах се да кача пробна версия на такова видео с генерирани субтитри в XML файл. цъкни тук

    Ако искаш да разбереш как да си ги направиш отвори страницата в режим Source Code и си копирай всичко от там. Има един swfobject.js файл, който трябва да си изтеглиш от някъде или директно от този сайт, за да можеш да си тестваш...

  3. По принцип това е вариянт, който качих, видях че са го направили по този начин в един друг сайт, но когато го пробвах със субтитри на кирилица не тръгнаха, явно има някакъв друг вариянт, трябва да си поиграя малко по обстойно. Идеята тук е да не се конвертира видеото и да се добавят субтитрите, а да се създадат такива за flv видео, защото има хора които нямат видео файла в друг формат а в този. Иначе може да се направи по много и най различни вариянти, както ти спомена да се добавят субтитрите в ави файла и после да се конвертира във flv ;o)

  4. Възползвах се от възможноста да пробвам "шаблона",който си показал.Понеже познанията ми за скрипответе са незначителни, само смених пътищата вътре в него до video.flv,sub.xml и image.jpj.В крайна сметка в единия от случаите видеото тръгна, но изчезна СС опцията на плеъра за субтитри-jpeg-началното изображение въобще не се появи.Пробвах и с file=http://xx.xx/video.flv -даде ми access denied or video not found (video.flv си е закачено за сървъра)Предполагам,че греша в идеята някъде.Позволявам си тук-понеже темата е субтитри във флаш видео да вметна алтернативен начин за вграждане.Програмата avi recomp вгражда субтитри във video.avi формат. (да речем филмче)Вграденото вече субтитри се конвертира (примерно) с total video converter във формат .flv и е готово за плеъра ви в сайта.

  5. Здравей, значи когато се генерират тези субтитри, един от вариянтите, е да се запише в XML файл. Постарах се да кача пробна версия на такова видео с генерирани субтитри в XML файл. цъкни тук

    Ако искаш да разбереш как да си ги направиш отвори страницата в режим Source Code и си копирай всичко от там. Има един swfobject.js файл, който трябва да си изтеглиш от някъде или директно от този сайт, за да можеш да си тестваш...

  6. Първо искам да благодаря за ценната информация.Същата програма я има и тук http://subtitle-horse.org/ и прави нещата on-line.Генерира се един xml файл със субтитри,който обаче аз незнам как да свържа с флаш плеъра,който си е в сайта.Къде се вгражда тоя xml.Не е в индексния файл .Ако не представлява проблем да може да се обяснят малко по подробно нещата.Извинявам се за невежството, но съм любител и от скоро се занимавам с това.

anti spam