Това уроче го пиша специално за тези от вас, които искат да си добавят субтитри в ави филм, като си определят сами големината на субтитрите. На кратко ще вмъкнете графични субтитри за около 3 до 5 минути, дори и по-малко ако имате по-мощен компютър. Аз го правя на по старичък и се получава доста бързо, като се има в предвид, че файла ми беше с големина 1.36 Гигабайта.
Програмата, с която ще добавим тези субтитри се казва AVIAddXSubs версия 9.2. Може да си изтеглите версията, с която работих аз от тук или да си дръпнете последната версия от производителя тук.
От File Name избираме само филма (субтитрите задължително да са в *.srt формат и еднакво именувани с филма), и в Output Directory посочваме папката в която ще запишем крайния файл.
Следваща стъпка отиваме на Configuration 1. Правите същите настройки или каквито пожелаете вие, но по този начин ще станат както трябва, защото съм го тествал. Избирате SUB 1. Там избирате Idx/Sub. Това създава два файла в директорията с обработения филм. Това са файлове с разширение *.idx и *.sub. Името на видео файла (филма) е с разширение *.divx. Не се притеснявайте за това. Тези трите файла при запис на филма ги слагате в Неро примерно в една папка, ако ще правите запис на няколко филма. В противен случай, ако тръгнете да ги слагате в една директория може да се получи стартиране на едни субтитри, а филма да е друг. За това е хубаво да са всички файлове от даден филм в негова си папка, която ще си я кръстите както си искате Вие, стига да знаете после кой филм в коя папка се намира. Когато е избрана тази опция се създават субтитрите в тези 2 вида файла, но ако изберете опция XSUB има вероятност вашето ДВД да не може да зареди субтитрите. Защо? Ами след конвертирането не се получават тези файлове като при обработка с вариятн Idx/Sub В този случай субтитрите се набиват вътре в самия *.divx филм.
Тук ще сложа линк с ДВД плеърите, които нямат проблем с разчитането на този формат видео файлове с вградени субтитри. От друга страна може да тествате и да проверите дали вашето ДВД ще го прочете. Моето NEO не е в списъка, но няма проблем. Субтитрите са идеални при обработката и в двата случая. Всичко е личн избор. Character Set маркирате руски, а в Language Code bulgarian(bg), избирате си фонт, препоръчвам Tahoma или Tahoma Bold и големина 26 пиксела. На моя 14 инчов телевизор се виждаха достатъчно големи субтитрите. Махаме отметката на Bold, шрифта е достатъчно удебелен. В случая не е махната при мен, но субтитрите си бяха добре удебелени и се виждаха размазващо добре. За предпочитане Text Color да се смени от бяло в светло сиво (лично мен ме дразни изкрящо бели субтитри). Align може да изберете Left, Center или Right. Subtitle Bitmap го оставете така 720x567(PAL). Subtitle Position може да експериментирате с Vertical Position(VP) с по големи числа, но в този случай първо трябва да направим тест (слагаме отметка на Add Test Subtitles), така крайния резултат ще бъде без субтитри, печем го на презаписваем диск и проверяваме като го пуснем на домашния DVD плеър, ще видим вместо субтитри, едни надписи слизащи от горе на долу показващи позицията VP и CP. Аз направих тест и при мен с тези данни се вижда бонбон.
В Configuration 2 направете тези промени, както са на картинката долу.
Ако всичко е ок се върнете на пърия екран Create DivX with Subtitles. Натиснете бутона долу Create Subtitled DivX File. Ако всичко е както трябва ще се появи нещо подобно като това отдолу. Изчакайте от 3 до 5 минути и файла ще е готов.
ВАЖНО: След като е свършила обработката и като пуснете филма в случай, че сте обработили файла в режим XSUB няма да Ви се появат субтитри. Трябва да запишете файла с Неро или нещо друго и да го пуснете на плеъра си. Тогава ще имате субтитри.
Здрасти пак съм аз значи на " Output folder " зададох папката ми с в която е филма и пак ми изписа " wtaken.mkv] "wtaken.avi" not found Completed in 7 sec WARNING: 1 FILE(S) FAILED. See above. END OF OPERATION " Моля някой да ми какво какво трябва да направя .... :(
Здрасти направих го ама не мога да разбера на първото качвам филма а на " output folder " kakwo da prawq ? .... pish i mi na sunny_1991@abv.bg ili na skype : luda_po_tokio_hotel blagodarq predwaritelno
Мариан, програмата си има опция за тестване на субтитрите, да си го пуснеш на тв и да видиш кое те устройва, преди да си го запишеш
Помогнете .Вграждам субтитрите но ми излизат много високо почти в средата на екрана
Пробвах всички начини Откачих вече
Изобщо не ми се получава
ЦВЕТЪТ Е РОЗООООВ.КАК ДА ГО ОПРАВЯ??НЯКОЙ ЩЕ КАЖЕ ЛИ МОЛЯ?
Мерси , но се справих сам ! Не биваше да пиша без да съм си размърдал мозъка ! За тези , които имат проблема ето решението ! Проблема идва от кодирането на субтитрите , трябва вместо UTF-8 да се направи в ANSI . Сигурно може и друго , но това пробвах и стана !
Моля за малко помощ ! Правя всичко както е описано , нямам шрифт Тахома Болд а само Тахома ... и след като пусна филма с флашка на ЛСД-то субтитрите са в йероглифи ! От настройките на телевизора или ... ? Помогнете моля !
Здравейте.Програмката е наистина супер!!!Браво.Хиляди благодарности,но ако ми кажете как да оправя цветът на субтитрите да е бял,а не розов ще съм много благодарен.С Windows 7 64 битов съм.Изтеглих версия 9.14 и пак ми ги дава в розово.
Искам да попитам защо не ми става на add subtitles
Пробвай с друг филм, явно телевизора ти не поддържа този аудио кодек, с който е компресиран файла
Zdrasti! Na pc-to filma si varvi idealno,no kato go pusna na tv s flashkata izchezva zvuka. Taka stava samo s filma s vgradenite subs.. :(
субтитрите и името на филма трябва да са еднакви като имена и да не са разделени с празно място. ако не тръгват на двд-то значи на програмата има опция за тестов запис, пускаш двд, гледаш на какви стойности се виждат най-добре субтитрите и си правите настройки за височината и ширината
Проблемът е, че компа показва вградените субтитри, но когато пусна диска на домашното DVD, субтитрите ги няма. Пробвах и двата варианта. С отметка на XSUB субтитрите не излязоха нито на DVD-то, нито на компютъра. При отметка на Idx/Sub субтитрите излизат на компютъра, но не и на DVD-то. Отначало излизаха розови, но след като премахнах отметката, както писах по-долу, си излязоха със зададеният цвят. Въпросът е, какво правим оттук-нататък?
В Configuration 2 махнете отметката на "YUV values at ids/sub color palette". Така и на компа субтитрите излизат с цвета, който сте задали.
Izpisva mi : WARNING: 1 FILE(s) FAILED. See above. END OF OPERATION. Ne znam kude burkam filma mi e v mkv. format a subtitrite v srt. ? No kato izbiram ot FIle name(s) izbiram samo faila na filma, tozi na subtitrite ne mi go pokazva moje li ot tova da e ? :)
това да не е при тестовата версия, може в по-новите версии на програмата да са променили цвета, не съм пробвал с последната версия
При мен също субтитрите се вграждат, но са едни такива бяло-розово с леко зелено. Може ли това да се оправи. :)
Да не е нещо от телевизора?
Здравейте, имам проблем с цветовете на субтитрите. Бялото ми е розово, както и всеки нюанс на бялото розовее. От какво може да е ?
ОХ, СТАНА !МЕРСИ НАПРАВО ТЕ ОБИЧАМ!:)
Моля, всичко е хубаво, когато свършва добре :)
Здравей Ембака, Първо искам да се извиня за грешката ми относно ОС - Уиндоус 7 УЛТИМЕЙД - 32 битова версия, но това едва ли вече ще е нужно защото изтеглих предпоследната версия 9,09 и нещата тръгнаха. Не знам дали грешката е във програмата или в оператора на компютъра, т.е. моя милост, но най-хубавото е че вече всичко е "тип-топ" и благодарение на теб се справих. Благодаря ти още веднъж!
Здравей Ембака, Извинявай, но съм толкова бос, че ще трябва да ми обясниш какво значи "емулирай".С Уиндоус 7 Утилити - 32 битова версия. Предварително ти благодаря! Поздрави: Тодор Миланов - човека, който не се срамува да си каже, че не разбира и моли за пояснение и помощ!
Здравей, Миланов. Изтегли последната версия на програмата от сайта производител. Няма голяма разлика от тази, с която съм писал урока. Ако все пак си с новата версия изтегли старата, с която е правен урока. Интересно ми е да знам с каква версия си на Windows 7, 64 битова или 32 битова? Може да прави от там проблема ако е 64 битова. Ако пак не стане емулирай програмата да тръгне с Windows XP SP2, да не е с Windows 7. Би трябвало да тръгне с емулация на XP. Драсни да кажеш какъв е резултата. Поздрави
Здравей Ембака, Опитвам се да направя всичко както си описал, проверявам дали е правилно изпълнено, но резултата е в един надпис: (RT) DLL cannot be loaded (AVIAddXSub.dll) - Line 683, който ме мъчи и не мога да вградя субтитрите.Опитвам всякак, но в най-добрия случай получавам следното съобщение:WARNING: 1 FILE(S) FAILED. See above. Какво да правя? Имам инсталиран Уондоус 7, в свойствата на програмката съм натиснал за съвместимост със 7-цата, но резултат няма.
Намерих един туториал за създаване на MKV. Можеш да го разгледаш на тоя линк.
Привет, embaka. Благодаря за отделеното време. Научих нещо много полезно. Бъди здрав!
Здравей, nbobov. Да това е програмата, която обработва субтитрите много бързо за около 2 минутки, като не ги набива в самото видео, а са на отделни потоци и могат да се включват и изключват когато желаеш, с възможността да добавиш до 7-8 различни субтитри. Задължително е всеки филм да е в отделна папка без значение дали е 1 или повече. Това го забелязах от личен опит, защото ми се е случвало понякога двд-то да забие и да започне да чете субтитри от дригия филм. Тази същата програма прави филма със субтритрите в един файл с разширение divx, като се избере за субтритрите да е опцията XSUB. Същата тая програма в по-новите версии поддържа MKV видео. Дано съм успял да ти отговоря на въпросите :)
Зравей пак,embaka. Подозирам, че отговорът на моят въпрос се крие в същата тази програма AVIAddXSubs. Субтитрите са в отделни файлове независими от картината, но свързани синхронно с авито и вероятно могат да бъдат избирани по желание. Само всичко трябва да е в една папка за филм при повече филми. Така ли е? Все пак ако знаеш как да се направят MKV файлове, където всичко е в един файл, моля те, просвети аудиторията. Благодаря!
Здравей embaka! Аз вграждам субтитри с VirtualDub и с AVISubtitler. И в двата случая се губи от качеството на картината. Разбира се, това зависи и от кодека, който се избира за компресиране. Ако имаш опит с тези програми, каква е в сравнение с тях AVIAddXSubs. Моля за коментар. И втори въпрос: Познаваш ли програма, с която вградените субтитри да не са част от картината, а да могат да се изключват при желание, т.е. да са "подвижни", както звуковите потоци. Например това го има в MKV файловете, с които са пълни руските тракери. Благодаря предварително.
Ами субтитрите излизат толкова големи колкото е посочен като размер, но зависи какъв шрифт е избран. Като цяло аз предлагам да използва шрифт Arial Narow normal, тъй като той най-много се доближава до този, който е по филммите по телевизийте, които пускат с големина 28
a m0je li sam0 da pitam winagi li subtitrite izlizat malki ? ima li nachin da gi uwelicha zashtoto kolkoto i golqm da mi e fon size pak si ostawat malkii ... mss predwaritelno
Здравей, ами не знам дали ще стане, не би трябвало да е проблем, ако плеъра ти чете DivX, Xvid, така че пробвай и кажи какъв е резултата.
Ще станели това вграждане ако филма се пуска през WD TV Live Plus HD Media Player , а не през dvd на диск
velina
Здравейте и благодаря за полезната информация. Имам DVD с USB NEO S60 за около 50-60лв. Когато опитвах да гледам DIVX от флашка или външен хард диск ми излизаха ужасно малки субтитри и намерих вашият сайт. Пробвах по описания начин и НЕ стана. След това където е отбелязано " 3 " с червено на втората картинка го направих на XSUB (както и tmilanov) и при мен се получи. Сега си гледам филмчета с големи субтитри благодарение на Вас , за което Ви благодаря много. Дано още хора намерят решението на този проблем именно по показания по-горе начин :) Поздрави П
Здравей Ембака! Най-сетне успях да вкарам субтитрите във филма. След отчаянието си изпекох на диска само субтитрите на *.idx и *.sub файловете и ДВД-то ми изписа: Not file responding,т.е. че не ги поддържа. И тогава реших да опитам с XSUB и взе,че стана. Благодаря и весела Нова година!
включена ли е опцията Add Test Subtitles? Първо се тества с тая опция, за да видиш на каква позиция ще излязат субтитрите.
Конвертирам филма в друга папка,превключвам на idx/sub, и в папката влизат филма и двата файла idx и sub. Отварям Ашампоо-то и пробвам: 1. филма и двата файла, 2.филма и idx,3.филма и sub,4.само филма - и в крайна сметка на диска (на филма) няма субтитри. А относно бутона START като го цъкна той се скрива(засенчва) за да не го натисна повторно но си остава надписа "START".Куриоза е, че като пусна филма след конвертирането му на компютъра субтитрите вървят с цвета и големината които съм задал, а при прогарянето на диска - ги няма.
Тея снимки горе на урока са направени след като е цъкнат бутона Start, за това излиза тоя текст на мястото на бутона Старт.
явно обработката я правиш в същата папка, където е филма, а не в друга отделна, защото след обработката трябва да се появи само един файл с разширение divx. то зависи и от това коя опция е избрана на програмата. ако е idx/sub трябва да са два файла, че не си спомням вече на коя от двете колко файла се генерират. тая програма е толкова лесна за работа, че няма как да се обърка нещо
Ембака, пишеш, че на компютъра НЕ ТРЯБВА да се виждат субтитрите, а при мен се явяват на компютъра, а на презаписваемия диск - не. Сега ще опитам още веднъж без да вкарвам файловете *.idx и *.sub, а само филма пък да видим какво ще се получи! Боря се като свиня с тиква ама тя (свинята) успява а аз - не.
Оше една особеност, когато съм направил всичките корекции (промени) според описанието ти, последната операция която трябва да се извърши е да отида на бутона Create Subtitled DivX File. Но при мен тоьи бутон се показва като Start. Дали това не е причина за невъзможност? пробвах и с твоята версия, и с последната на AVIAddXSubs, но резултата е все отрицателен
Според инструкцията ти трябва да вкарам и трите файла в НЕРО (а при мен - АШАМПОО),т.е. филма,*.idx и *.sub.Опитвах и така, опитвах и само с филма но субтитри не излизат никак. Като отида на Add Test Subtitles и така го запиша на диска ми излиза логото на програмата без да показва субтитрите. Записвам директно на Add Subtitles но пак не се показват. Не мога да схвана къде е грешката. Щом при теб става значи и тук трябва да стане,, но къде греша?
нищо не вкарваш, името на филма и на субтитрите трябва да са еднакви. сами се зареждат от програмата. след обработката на филма тези субтитри няма как да се видят на компютър, трябва да се пусне на двд, иначе не се виждат
Версията е 9.9.Опитвам се да вкарам и коригирам субтитрите на"На учителя с любов"(To Syr With Love)но във File Name влиза само филма без субтитрите,тъй като те са на отделен файл. Сигурно е твърде глупав въпроса (като мен) но трябва ли да вкарам и субтитрите във File Name?
Здрасти отново. С коя версия на програмата AVIAddXSubs правиш обработката? Ако е с тази 9.2, изтегли от сайта по-новата версия и по описания начин. Стреми се имената да са къси примерно filmi.avi, съотвено субтитрите filmi.srt и това е. Значи няма 3 файла. В единия случай когато е избрана опция XSUB, трябва да е 1 файл, при другата опция трябва да са 2. Не помня обаче на коя избрана опция са 2 файловете които се получават. Правиш папка вакрваш файла дърпаш го в програмата и записваш. Това е. За да се появят субтитрите избери опцията Add Test Subtitles. Като запишеш диска пускаш двд-то и те почват да се местят нагоре надолу, наляво надясно. Записваш цифрите, както ти харесва на теб и после обработваш наново филма, като поставиш данните за хоризонтала и вертикала.
Здравей Ембака, Нали съм лаик опитвам по точно описания и показан начин, но някъде греша без да мога да разбера къде. Прочитам и препрочитам, извършвам операциите точно както си ги обяснил т.е. преписвам "mot-a-mot" (както казват французите) но явно все още не ми е узряла главата. Подскажи ми къде греша! Пак повтарям, че извършвам абсолютно последователно операциите от 1 до 9, но няма резултат. Аз паботя с Ашампо-9 версия. Трябва ли да вкарвам в Ашампо-то и трите файла (idx,sub iи филма или само филма? Преди да те питам искам да знаеш, че пробвах и двата варианта, но не става никак. Благодаря за търпението!
браво, щом се е решил проблема само със замърсеното око :о)
Забравих да ти кажа, че видях модела на NEO-то HT215 DIVX
Здравей Ембака, Отворих ДВД-то огледах кондензаторите, които са доста много(от моя гледна точка) и поне за мен видими дефекти нямаше. Но след като съм го отворил реших, че сега е момента да почистя лазерното око и... ДВД-то проработи. Сега ще се пробвам да вграждам субтитри по твоя урок, защото с AVI Recomp ми се губи качеството на картината. Ако имаш проблеми с Водопровод или канализация можеш спокойно да се обръщаш към мен за всякаква помощ - на теория и на практика. Благодаря!
Здравей Миланов, значи преди години имах подобен проблем с едно ДВД NEO. Значи и то беше на годиники. Предлагам ти да го отвориш. Значи има 3-4 големи кондензатора, това са едни черни цилиндрични елементи, който са на самата платка. Значи огледай ги добре, понеже може да са изтекли или издути. Повърхността на тези кондензатори трябва да е равна, а не обла (издута). Най-вероятно от годинките, някой от кондензаторите е изтекъл. На магазин за части да струва не повече от 2лв. Ако имаш поялник, хващаш се и си го подменяш. Това е. Гледай за градусите и фарадите какви са или най-добре го смъкни и върви с него в някой магазин. Пиши да кажеш какво е станало....
Здравей, ИмамДВД "Нео".Миналата седмицареших да пробвам един диск с филм, но ДВД-то постоянно ми даваше информация, че е "повреден диск", смених дисковете няколко пъти, с такива които съм сигурен, че работят, но резултата беше един и същ. Можеш ли теоретично да ми помогнеш или да си търся майстор (или ново ДВД). Все пак машинката е работила съвсем малко, нищо че е на годинки!? Скайпа ми е: todor-milanov1. Blagodarq predwaritelno
tedi, обясни малко по-подробно какво се случва. След като изтеглиш програмата, тя е в архив, ако нямаш архиватор(разархиватор) като цъкнеш на нея ще се отвори прозорче за избор на програми. Аз ти препоръчвам да си изтеглиш WinRar, да я инсталираш, след което да пуснеш това изтегленото файлче, иконката му трябва да стане с едни книжки, като се отвори горе има бутон Extract... (Разархивирай в...) избираш къде да разархивира пакета и после отваряш папката и всичко започва от началото на статията
na men mi iskarva edin prazen prozorec i iska da napi6a ne6to.voob6te ne moga da stigna do purviq prozorec koito ti pokazva6
в началото на урока има посочени 2 линка. втория е от производителя, първия е по старата версия, с която е правен урока, изтегли си тоя от сайта на производителя
Искам да си намера таз програма да си одебелявам буквите и така
Ти чел ли си внимателно статията?!?!?!? След обрабтоката нямаш 3 файла а 1, нямаш субтитри, а файла е с разширение divx. На компютъра като бъде пуснат филма след обработка не трябва да има субтитри, а ти имаш защото в папката имаш файла divx, sub и idx, а плеаъра взема субтитрите, а тоя цвят на субтитрите ти е от плеъара на компа....
Е как да няма като снимката е направена от PC ето какво ми направи програмата http://pics.data.bg/categories/1/общи/01f8d1ba07276fd21ce5ca911eb11750/t и ми си тръгват суб на PC
На PC не трябва да ти изкарва никакви субтитри, само като се запишат на диск тогава трябва да имаш субтитри, след като се пуснат на ДВД плеър. Изтегли последната версия на програмата от сайта. Не може да имаш субтитри на филма на PC след като са обработени. Няма такъв вариянт.
DVD то Kolltek HD2038 ама и на PC ми ги показва така правя ги на Idx/Sub
Какво е двд-то? Може би самия модел избира какъв да е цвета който да покаже, въпреки че е странно как може да се получи това...
Цвета на суб съм ги нагласил бели а те ми излизат http://pics.data.bg/categories/1/общи/1af0bb2df774fc8ddbfc42942a8263f3/h
Тествал съм го! Настройките са същите като на урока - работят добре само на тест! Но като запиша трите файла - субтитри няма! Оставих си скайпа за да не разводняваме коментарите с мойте проблеми!
Ами то хубаво ама ми изпрати настройките за субтитрите на твоето ДВД. Тествал ли си го?
Прочетох внимателно цялата статия, даже съм я разпечатал на хартия! С различни филми пробвам да обработя, но субтитри на дидидито не се появяват! Колкото и точно да изпълнявам всичките указания! Съжалявам! agatogals (Анатоли Атанасов) - това е моят скайп, ако решиш, че може да ми помогнеш изпрати някой филм или сериал (до 700 MB) обработен по твоят начин, да да го запиша на CD и да видя дали ще тръгнат субтитрите. Може пък найстина да греша някъде!
Страхотно,тъкмо се бях отчаяла че никога няма да мога да си използвам USB входа на телевизора и ............СТАНА!Много Благодаря!
Какво показва, че не ми стана много ясно. Ами, за да се запишат повече филми трябва да са в отделни папки, а не на едно място всичко, а за излизането на субтитрите не знам какво е станало, явно не си прочел внимателно цялата статия
т.е. на диска се записват и трите файла, но дивидито показва само .sub и .divx
Искам помощ! Извинявам се много, но изпробвах над 5 пъти цялата процедура, а желаният резултат не се получи! Когато направя теста със субтитрите - се появяват букви и цифри слизащи от горе на долу, но когато запиша трите файла на диск (CD-RW) и го пусна на плейъра - няма никакви събтитри. Имам плейър Самсунг P171. Записвам с Неро. На диск се записват само файлове .sub и .divx, Какъв е проблема?
Получи се :) Благодаря много.
Не е възможно да е в ДВД-то, възможно е да не правиш нещо както трябва, пробва ли да обработиш субтитрите с теста, за да видиш как да ги настроиш за твоето двд? Ако не си пробвай.
Да записах го на диск и го пуснах на двд плеара но пак няма субтитри .Вазмойно ли е проблема да е в двд-то ?
Не може да не се получи. Записа ли филма на диск, за да го пуснеш на ДВД плеър. Ако ги пускаш на компютъра няма да се появят
Здравей, просто избери другата опция Idx/Sub ;o) Да направих го,но пак не се получава .Какво може да се направи ?
Здравей, просто избери другата опция Idx/Sub ;o)
Здравей Програмката е много добра, много добре е обяснено как се работи с нея. Поздравления за това. Но имам еди въпрос . Как мога да вградя субтитрите и да не са в режим XSUB
Евала, неам думи..наистина голямо благодаря:)А аз..досега с s Fuse + bmptosub +SRT2bmp.., не че не става,ама тука е къде по-лесно:)
Здравей Алекс. По принцип има значени като се прави тази обработка, да не е много дълго името на филма и субтитрите и да няма празно място между думите. Пример за това: филма го преименуваш с някакво си име съкратено от рода на film.avi, съответно преименуваш и субтитрите да са film.srt. По принцип мисля, че трябва да е задължително разширението на субтитрите във формат *.srt, ако са някакъв друг вид може и да не стане. А иначе VirtualDub ги вгражда много добре субтитрите и ако имаш добра машина ще стане за около 30-40 минутки. Поне на моя стар кашон става за толкова.
Мерси утре ще пробвам че ся нее умен двд то... Да попитам имали значение когато вграждам суб с програмата AVIAddXSubs на моя си вървят но ги записах на едно приятелче но нему трагват да двд има и на двата нему тръгват правя ги на XSUB ще му ги запиша и на Idx/Sub да видим дали ще ги подкара ще пробвам и с по новата версия пък да видим и там...Преди правех с AVI ReComp 1.5.0 ставаха много добре ама много бавно става към 2 часа много време а тази за 2 м оп имам суб....Ако може няква друга за по бързо вгеаждане от AVI ReComp 1.5.0 в случаъ че нестане пак с AVIAddXSubs...
много полезно благодаря много :) всичко е обяснено както трябва, ама трябва да се чете
Здравей Алекс! Относто телевизора мисля, че няма да има проблем за субтитрите. Тоя урок който съм написал горе съм го тествал на моя 14 инчов телевизор. С тая големина на субтитрите ми се вижда супер без да ги реже. Отностно субтитрите за малкия плеър пробвай да ги вградиш вътре във филма от този урок. Ако имаш въпроси питай. Програмата я има в сайта с добавените плъгини в нея. Само гледаш урока и правиш 1:1 и трябва да се получи. После ще ти тръгват субтитрите и на малкия плеър.
А и забравих да попитам задавам тези анстроики които си направил ти гледам филмите 26 инчов телевизор субтитрите са добре,обаче например ако гледам на друк например 20 инча как ще са субтитрите,защото праве преди с една друга програмка несе сещам ся коч беше бчх си направил настроики гледах си на моч 26 инчов тв супер но бя записал ан едно приятелче които е с 20 инчов и имаше проблем с суб кадето са по дълги изреченията неги изкарваше изцяло изяждаше 4-5 букви от начало на изреченията тук как седят нещата...
И двата пробвах но на портативното двд няма суб иначе на нормално двд който е за тв си стават супер на XSUB,проблема е само при портативното двд.Да неби да трябва да се намали размера на PAL...
По кой от двата начина го конвертираш idx/sub или XSUB, понеже в единия вариянт към конвертирания филм се появява един файл наподобяващ субтитри, а в другия го няма този файл. Опитай и по двата начина и виж какво ще се получи.
Браво за доброто обяснение как се работи с програмата стаму супер,но нещо немисе получава при Портативен DVD плеър 7 инчов несе показват никъкви суб....Да неби да трябват други настройки да се направят...
тя тъпата програма не става, ама и ти сигурно не знаеш какво правиш. не разбрах само какво общо има телевизора ти с тая програма, това е за двд плеър. и телевизора ти не е плазма а лсд най-вероятно защото няма плазмени телевизори 32 инча, ама както и да е, вземи малко се образовай преди да пишеш каквото и да е
tapata w iprograma ne stawa. naprawih wsi4ko kakto e i pokazano. na Tv to mi ne stawa. toi e plazma, 32 in4a, filips. i toi samo takia subs 4ete ot flashka. no sq ni6to. samo wideo. a na laptopa mi we4e ima 2 subs. tiq ot programata i golemite. mn mn tajna istoriqq
Ами да, може защото на File Name пише .avi или .srt или .idx
Работех с тази програма и срещах някои затруднения. Сега ми се изясниха нещата. Моя опит показва, че програмата вгражда субтитирти .SRT. Трябваше да конвертирам от .sub в srt.